Цæрукъати Александр

Царукаев Александр Ибрагимович (1918-2000).

Народный поэт Осетии. Родился в сел. Карман-Синдзикау Северной Осетии.

Окончил семилетку в родном селе, рабфак и учительский институт.

В 1940 г. начал работать в Ногкауской средней школе, потом в Урсдонской. Окончил Северо-Осетинский педагогический институт в 1951 г. А в 1957 г. он окончил Литературный институт им. Горького в Москве. С этого времени и до пенсии А. Царукаев работал редактором Северо-Осетинского издательства «Ир».

В 1933 г. в районной газете «Сурх Дигора» впервые появились стихи А. Царукаева, их стали публиковать газета «Рæстдзинад» и журнал «Мах дуг».

Первый сборник А. Царукаева «Стихи» («Æмдзæвгæтæ») вышел в 1947 г. Основное место в сборнике занимала военная тематика, а также тема героического труда колхозников.

С каждым новым сборником заметно растет поэтическое мастерство А. Царукаева, и он постепенно овладевает разными жанрами, от короткого лирического стихотворения до эпических поэм. Легенда «Олений водопад» исполнена высокой поэтической нежности.

Проникновеные стихи посвятил поэт Великому Октябрю – «В черном лесу» («Сау хъæды»), Ленину – «Сказание, рожденное в сердце» («Зæрдæйæ райгуыргæ таурæгъ»). О любви детей к Ильичу поэт рассказывает и в сборнике детских стихов «Дед, внучка и целитель» («Дада, чызг æмæ хосгæнæг»).

В стихах, вошедших в сборник «Будто стою я перед святыней» («Цыма лæууын æз кувæндоны раз»), поэт славит человека наших дней. Есть здесь и мотивы неудовлетворенности сделанным, суровой правды прошедшего, противоречий бытия. В сборнике – цикл о молодом поколении, принявшем эстафету мужества, стихи интимного характера, стихи о природе родного края.

В поэзии А. Царукаева, особенно в произведениях для детей, видное место занимают фольклорные мотивы.

Александр Царукаев написал ряд рассказов и коротких повестей : «Мне казалось – знаю тебя» («Æзынма дæ æцæг зонын»), «Сомнение» («Мидхъуырдухæн»), «Суд сердца» («Зæрдæйы тæрхон»), «Танец умирающего аиста» («Мæлгæ аццы кафт»), «Ветер играл снежными вихрями» («Дымгæ митфæлдзæгъдæнтæй хъазыд»), «Между жизнью и смертью» («Цардæй мæлæты ‘хсæн»), «Искры огня» («Зынджы стъæлфæнтæ») и др. В рассказе «Сомнение» автор анализирует душевные порывы своих героев, противопоставляя их чистоту и целеустремленность мещанскому благополучию и обывательским рассуждениям о семье, браке и любви.

А. Царукаев перевел на осетинский язык стихи Дж. Родари, А. Барто, К. Чуковского, поэтов братских республик и социалистических стран. Его произведения также переведены на русский и другие языки.

Обратная связь